Once the form template has been exported, it can be translated. The export file will contain something similar to the following:
ID,Description,Source,Translation (French (France Default)),Form Name,Revisions,Source Type,Form ID,LCID
ufid,ufdesc,ufsource,uftranslation,ufformname,ufrev,ufsourcetype,ufformnum,lcid
The translation of each element must be placed in the Translation <Language> position for the element. The text to be translated is the Source position in the element. The following is an example of a French translation:
account7,Label,Account #,Numéro de Compte,loans,23,1,108,1036
nestedtablefield28,Label,Item,Objet,loans,23,1,108,1036
nestedtablefield29,Label,Quantity,Quantité,loans,23,1,108,1036
nestedtable27,Label,Distribution Details,Détails de Distribution,loans,23,1,108,1036
nestedtablefield30,Label,Department,Département,loans,23,1,108,1036
nestedtablefield31,Label,Quantity,Quantité,loans,23,1,108,1036
nestedtablefield32,Label,Cost,Coût,loans,23,1,108,1036
You can translate this file in any tool that will import the text file and preserve the integrity of the file structure. When editing the text file, ensure you save the file in a way that preserves the required encoding.